Баба Яга — бабушка, занимающаяся йогой.
Бабник — 1. бумажник; 2. ухажер с деньгами.
Базировать — торговать на базаре.
Баиньки — (англ. buy) небольшие покупки.
Байдарочник — азиатский меценат.
Байкер — любитель рассказывать байки.
Бакалавр — продавец в бакалейной лавке.
Балалайка — собака на балу.
Балласт — 1. танцевальный вечер в ластах; 2. (англ. last) выпускной бал; 3. ласты для бальных танцев.
Баллистика — хоровод падающей листвы.
Баллотироваться — записываться на бал.
Баловство — нахождение на балу.
Бамбук — 1. самый распространенный строительный материал при строительстве БАМа; 2. книга о БАМе.
Бандероль — 1. (театр.) роль бандита; 2. внедрение Шарапова в банду Горбатого.
Банковский — соленый огурец, вытащенный из банки.
Банкомат — сленг работников банка.
Банкрот — 1. крот в банке; 2. сберкасса в военной части.
Баранка — овца.
Барашки — постоянные клиенты бара.
Барбарис — специальный питательный рис для куклы Барби.
Барбос — начальник баpа.
Бардак — слет авторской песни.
Бардачок — маленький бардак.
Баржа — (восклиц.) смотри, заржавело.
Барокамера — маленький, тесный бар.
Барская пища — пища из бара.
Бархан — восточный владелец бара.
Барыня — барменша.
Батисфера — круг знакомств отца.
Батут — приезд бабушки.
Бегунок — посыльный.
Безбрежность — до- и постбрежневские периоды.
Бездарь — гость без подарка.
Бездорожье — дешевизна.
Бездушный — дом без удобств (ванны, душа).
Белка — блондинка.
Белок — блондин.